Idioms
Green with envy
Green with envy significa com muita inveja.
To feel blue
To feel blue significa estar triste, sentir-se triste.
Up in arms
Up in arms significa estar muito bravo(a) com alguma coisa, ou protestar fervorosamente.
To cry the eyes out
To cry the eyes out significa chorar convulsivamente.
Wears the heart on a sleeve
Wears the heart on a sleeve é uma expressão usada para dizer que alguém é transparente, aquela pessoa que demonstra tudo o que está sentindo.
A weight off someone’s shoulders
A weight off someone's shoulders significa tirar o peso das costas de alguém, quando algo acontece que faz a pessoa ficar aliviada.
Get cold feet
Get cold feet significa ficar nervoso demais para fazer algo e acabar desistindo.
At each other’s throats
At each other's throats é usado para dizer que duas ou mais pessoas estão sempre brigando ou discordando, quando "se estranham".
Let down
Let down pode significar baixar, decepcionar ou trair.
Below the belt
Below the belt é uma expressão que significa algo ou uma situação desnecessária, podendo ser cruel, injusto(a) ou grosseiro(a). Um golpe baixo.