Idioms
A minefield
A minefield possui o significado literal de um campo minado, mas quando usado como um idiom pode ser traduzido como uma bomba, utilizado para referir-se a algo que tem o potencial de dar muito trabalho.
Hold fire
Hold fire é uma expressão que significa esperar antes de agir.
An uphill battle
An uphill battle é uma expressão que significa uma batalha cansativa ou difícil.
Drop a bombshell
Drop a bombshell é uma expressão que significa jogar um bomba, usada quando alguém dá uma notícia impactante.
Bite the bullet
Bite the bullet é uma expressão usada quando alguém precisa fazer algo que é estressante ou desagradável, então a pessoa "bite the bullet" e faz. Não possui um significado exato em português, mas pode ser algo como enfrentar/encarar o medo…
An ax to grind
An ax to grind é uma expressão que significa uma rixa, uma desavença ou algum tipo de disputa entre duas partes, geralmente por motivos fúteis.
Pick someone’s brain
Pick someone's brain é uma expressão que significa pedir a opinião ou um conselho de alguém.
A shoulder to cry on
A shoulder to cry on é uma expressão que significa um ombro amigo, alguém confiável que você pode contar quando precisa.
A bundle of nerves
A bundle of nerves significa uma pilha de nervos, é uma expressão usada quando a pessoa está extremamente ansiosa(o) com alguma coisa.
Play by ear
Play by ear significa fazer algo sem planejamento, improvisar.