Move the goalposts é um idiom que significa mudar o objetivo enquanto o processo ainda está acontecendo, mudar as regras, trocar o combinado. Exemplos:
“When we were almost finishing the project, he moved the goalposts and now we are two weeks behind.” (Quando nós estávamos terminando o projeto, ele mudou o combinado e agora nós estamos duas semanas atrasados.)
“Be careful when you work with that company, they have a tendency to move the goalposts and making everybody go crazy.” (Tenha cuidado quando for trabalhar com aquela empresa, eles tem a tendência de mudar o combinado e fazer todo mundo ficar doido.)