Dicas
Like talking to a brick wall
Like talking to a brick wall é um idiom que significa que não adianta falar porque o outro não vai entender, pode ser traduzido como "é como falar para as paredes".
PLS/PLZ
PLS/PLZ é uma abreviação de please, usada em mensagens de texto que significa por favor.
Goof around
Goof around é um phrasal verb que significa perder tempo com bobeira ou ficar de bobeira.
Talk down to someone
Talk down to someone é um idiom que significa falar com alguém como se a outra pessoa fosse inferior, ou falar com ar de superioridade.
OTOH
OTOH é uma abreviação de on the other hand, usada em mensagens de texto, que significa 'por outro lado' ou 'em contrapartida'.
Fall behind
Fall behind é um phrasal verb que significa ficar para trás ou atrasar.
Talk shop
Talk shop é um idiom que significa falar de trabalho.
OMG
OMG é uma abreviação de oh my God usada em mensagens de texto, que significa 'ah meu Deus".
Stick out
Stick out é um phrasal verb que pode significar destacar, continuar algo (geralmente ruim) ou colocar para fora (alguma coisa que ainda possui uma conexão com a parte de dentro).
Talk some sense into someone
Talk some sense into someone é um idiom usado quando se quer fazer a outra pessoa pensar sobre uma situação de maneira mais razoável ou responsável. É o equivalente à expressão "colocar juízo na cabeça de alguém".