Idioms
Come rain or shine
Come rain or shine é um idiom que significa qualquer que seja o tempo. Pode ser traduzido como "faça chuva ou faça sol".
A no-win situation
A no-win situation é um idiom que significa que uma situação é difícil e sem chance de ter um resultado positivo.
The tip of the iceberg
The tip of the iceberg é um idiom que significa uma pequena parte de um problema maior, a ponta do iceberg.
In a tight spot
In a tight spot é um idiom que significa estar em uma situação desconfortável, em apuros ou em maus lençóis.
Come up against a brick wall
Come up against a brick wall é um idiom que significa não conseguir progredir, estar emperrado(a) ou empacado(a).
In dire straits
In dire straits é um idiom que significa em uma situação ruim.
Thrown in at the deep end
Thrown in at the deep end é um idiom que significa ser colocado(a) em uma situação difícil sem estar preparado(a).
A stumbling block
A stumbling block é um idiom que significa algo que atrapalha e impede o avanço.
In a jam
In a jam é um idiom que significa em apuros, com problemas.
By the skin of one’s teeth
By the skin of one's teeth é um idiom que significa por pouco, por um triz, de raspão.