Idioms
Get wind of
Get wind of é um idiom que significa descobrir sobre alguma coisa.
Lend a sympathetic ear
Lend a sympathetic ear é um idiom que significa ouvir os problemas de alguém com empatia. Essa expressão é equivalente à 'emprestar um ombro amigo'.
Fall on deaf ears
Fall on deaf ears é um idiom que significa ser ignorado(a) ou não ser ouvido.
Listen with half an ear
Listen with half an ear é um idiom que significa não prestar muita atenção.
Hard of hearing
Hard of hearing é um idiom que significa meio surdo(a), quando alguém tem dificuldade para escutar.
An eagle eye
An eagle eye é um idiom usado para referir-se a uma pessoa que presta bastante atenção e é capaz de perceber mudanças em pequenos detalhes. Essa expressão pode ser traduzida como 'tem um olho bom' ou 'ser detalhista'.
The once-over
The once-over é um idiom que significa dar uma checada ou dar uma olhada.
Keep a close watch
Keep a close watch é um idiom que significa ficar atento, cuidar, ficar de olho.
Cast a glance
Cast a glance é um idiom que significa dar uma olhada rápida.
Cast an eye over
Cast an eye over é um idiom que significa dar uma última olhada para verificar alguma coisa.