Idioms
Sink or swim
Sink or swim é um idiom que significa enfrentar uma situação onde a pessoa dá tudo de si para conseguir alcançar o objetivo ou perde, pode ser traduzido como "tudo ou nada" ou "ou vai ou racha".
Know the score
Know the score é um idiom que significa entender uma situação, especialmente quando ela traz alguma desvantagem, estar ciente das coisas.
On the ball
On the ball é um idiom que significa estar alerta, focado(a).
Throw in the towel
Throw in the towel é um idiom que significa desistir de alguma coisa, admitir derrota.
At this stage of the game
At this stage of the game é um idiom que significa um ponto específico em um processo em andamento. Pode ser traduzido como nessa altura do campeonato, nessa fase do jogo.
Move the goalposts
Move the goalposts é um idiom que significa mudar o objetivo enquanto o processo ainda está acontecendo, mudar as regras, trocar o combinado.
Throw a curveball
Throw a curveball é um idiom que significa surpreender alguém com uma atitude inesperada e desagradável.
The gloves are off
The gloves are off é um idiom que significa que uma discussão ou uma briga está prestes a escalonar, que "a briga vai rolar solta", que não existem mais empecilhos para a briga.
In full swing
In full swing é um idiom que significa que algo está funcionando ou acontecendo em sua totalidade por algum tempo, pode ser traduzido como "a todo vapor".
Fat cat
Fat cat é um idiom que significa alguém muito rico e privilegiado, muitas vezes essa expressão é usada com uma conotação negativa para pessoas que usam esse dinheiro para ganhar poder ou influenciar.