A thousand and one
A thousand and one é uma expressão que significa uma grande quantidade de alguma coisa, podendo ser traduzido como um monte ou um milhão.
Fat chance
Fat chance é uma expressão que significa que alguma coisa tem pouca chance de acontecer. Pode ser traduzido como "sem chance", "até parece" ou "nem a pau".
Put (something) past (someone)
Put (something) past (someone) é uma expressão que significa que a pessoa que está falando não ficaria surpreso(a) com uma atitude de outra pessoa, geralmente relacionado com alguma atitude ruim.
Everything but the kitchen sink
Everything but the kitchen sink é uma expressão que significa "quase tudo" ou "tudo e mais um pouco".
Miss the mark
Miss the mark significa falhar, errar o ponto ou estar incorreto.
Hold off
Hold off significa adiar uma situação ou impedir que o oponente te ataque ou vença.
A drop in the ocean
A drop in the ocean é uma expressão que significa muito pouco, algo como "uma migalha" ou "uma pequena parte".
Off-base
Off-base é uma expressão que significa estar fora de compasso, impreciso, que é um engano.
Go for
Go for é uma expressão que pode significar ir atrás de algo desejado, ter algo a seu favor ou pode significar também que a pessoa concorda com o que o outro está falando.
Twist the knife
Twist the knife é uma expressão que significa piorar uma situação ruim. Pode ser traduzido como "e para piorar" ou "colocar sal na ferida".