The gloves are off é um idiom que significa que uma discussão ou uma briga está prestes a escalonar, que “a briga vai rolar solta”, que não existem mais empecilhos para a briga. Exemplos:
“Now that the gloves are off, let’s see what he will do.” (Agora que não existem mais empecilhos para a briga, vamos ver o que ele é capaz de fazer.)
“The gloves were off during the court hearing last week.” (A briga rolou solta durante a audiência judicial semana passada.)