• English
  • Português
  • Español
Polyglot Revolution Institute
Pesquisar
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Slang

    Have a chip on one’s shoulder

    Have a chip on one's shoulder é uma expressão usada para designar aquela pessoa que está sempre de mau humor, ou que fica irritada(o) com facilidade.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Help out

    Help out significa ajudar.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    A scaredy-cat

    A scaredy-cat é uma expressão usada para chamar alguém de assustado, aquela pessoa que se assusta com facilidade. Exemplos:

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Knocked up

    Knocked up significa engravidar.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Hold against

    Hold against significa guardar mágoa ou rancor.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Past its sell-by date

    Past its sell-by date significa que algo precisa ser trocado. Exemplos:

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Baby bump

    Baby bump significa barriga de grávida, falado em um expressado de um modo mais gentil e carinhoso como "barriguinha de grávida".

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Hold on

    Hold on pode significar esperar por um breve momento ou segurar.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    On its last legs

    On its last legs significa que algo parece que está próximo de parar de funcionar.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Old flame

    Old flame significa um caso amoroso antigo, podendo ser um(a) ex ou um(a) crush.

    Por Teacher Pri
 Posts antigos
Posts recentes 
2026 Polyglot Revolution Institute ©
Voltar para o topo