Dicas
Twist one’s arm
Twist one's arm é um idiom que significa colocar pressão sob alguém para que essa pessoa faça alguma coisa.
Zero tolerance
Zero tolerance é uma gíria que significa não tolerar algo, não fazer exceções para alguma coisa ou alguém.
Zoom off
Zoom off é um phrasal verb que significa sair ou ir embora com pressa, de maneira rápida.
Get out of hand
Get out of hand é um idiom que significa sair do controle, ficar difícil ou impossível de controlar.
Yawner
Yawner significa aquele que boceja, mas quando usado como gíria significa alguma coisa muito chata.
Yield up
Yield up é um phrasal verb que pode significar render-se ou ceder.
Put a foot down
Put a foot down é um idiom que significa manter-se firme em uma decisão.
Walking time-bomb
Walking time-bomb é uma gíria que significa uma pessoa que está a ponto de explodir de raiva, instável.
Wait behind
Wait behind é um phrasal verb que significa esperar em um lugar depois que todos estiverem ido embora.
Reach a verdict
Reach a verdict é um idiom que significa chegar a um veredito, essa expressão é usada para quando o júri de um tribunal chega a um consenso em relação ao réu.