Idioms
Have something down to an art
Have something down to an art é um idiom que significa que alguém virou especialista em alguma coisa depois de fazer aquilo várias vezes.
Read someone like a book
Read someone like a book é um idiom que significa que o locutor conhece bem a pessoa em questão e sabe o que está pensando só de observar sua atitude.
A tough act to follow
A tough act to follow é um idiom que significa que algo que será difícil de ser substituído com a mesma qualidade.
Leave someone out of the picture
Leave someone out of the picture é um idiom que significa deixar de falar alguma coisa importante para alguém de propósito.
Fine-tune
Fine-tune é um idiom que significa fazer umas pequenas mudanças para melhorar alguma coisa, dar ou fazer o retoque final.
Take a page out of one’s book
Take a page out of one's book é um idiom que significa copiar um bom hábito ou atitude de alguém.
Put someone in the picture
Put someone in the picture é um idiom que significa explicar algo para que a pessoa possa estar atualizada sobre algum fato ou acontecimento.
Be like a broken record
Be like a broken record é um idiom que significa falar a mesma coisa várias vezes, sendo equivalente à expressão: parecer um disco furado.
Gross out
Gross out é um phrasal verb que significa ficar com nojo.
Get the show on the road
Get the show on the road é um idiom que significa iniciar alguma coisa ou começar a fazer alguma coisa corretamente.