Make one’s mouth water
Make one's mouth water é um idiom que significa 'dar água na boca' ou 'salivar'. É uma expressão usada quando ficamos com vontade de comer alguma coisa quando vemos, sentimos o cheiro ou escutamos falar de alguma comida.
Caca, ca-ca, or kaka
Caca, ca-ca, or kaka é uma gíria que significa cocô, porcaria. Geralmente essa palavra é usada quando se está falando com crianças.
Turn on
Turn on é um phrasal verb que pode significar ligar ou deixar entusiasmado(a) / excitado(a).
A feast fit for a king
A feast fit for a king é um idiom que significa um banquete digno de um rei, expressão usada para dizer que a comida servida está muito boa.
Baby blues
Baby blues é uma gíria que significa olhos azuis.
Turn off
Turn off é um phrasal verb que pode significar desligar ou perder o interesse em alguma coisa.
Eat someone out of house and home
Eat someone out of house and home é um idiom que significa comer toda a comida da casa de alguém.
Abdabs or habdabs
Abdabs or habdabs é uma gíria que significa uma crise de ansiedade, nervosismo ou tensão.
Turn in
Turn in é um phrasal verb que significa retornar ou entregar no sentido de devolver alguma coisa ou entregar alguém à polícia.
The show must go on
The show must go on é um idiom que significa que alguma coisa precisa continuar, independente dos contratempos. Pode ser traduzido ao pé da letra: o show tem que continuar.