In a league of one’s own
In a league of one's own é um idiom que significa uma pessoa fora do comum, excepcionalmente talentosa(o).
Nature’s call
Nature's call é uma gíria que significa a necessidade ou urgência para usar o banheiro.
Hammer out
Hammer out é um phrasal verb que significa fazer alguma coisa depois de muito empenho, seja por esforço ou discussões repetitivas.
A whole new ball game
A whole new ball game é um idiom que significa uma situação completamente diferente, geralmente inferindo que a nova a situação é mais desafiadora ou complexa.
Backscratch
Backscratch é uma gíria que significa retribuição de um favor, troca de favores ou 'uma mão lava a outra'.
Gather in
Gather in é um phrasal verb que significa acumular, juntar, reunir.
A ballpark figure
A ballpark figure é um idiom que significa uma estimativa, expressão geralmente usada em contextos de orçamento.
All-clear
All-clear é uma expressão que significa que algo perigoso ou difícil já passou e é possível prosseguir com alguma ação ou atividade. Pode ser traduzido como um sinal de 'tudo limpo', 'tudo certo' ou um 'sinal verde'.
Faff about
Faff about é um phrasal verb que significa perder tempo com coisa sem importância, agir de maneira desorganizada, ficar enrolando.
You win some, you lose some
You win some, you lose some é um idiom que significa que que não dá para ganhar sempre, às vezes a pessoa ganha, às vezes a pessoa perde.