Same old story
Same old story é uma gíria que significa a mesma história de sempre, a mesma ladainha.
Ice over/up
Ice over/up é um phrasal verb que significa ficar coberto(a) de gelo.
Learn the ropes
Learn the ropes é um idiom que significa aprender o básico de alguma coisa.
Rag
Rag significa trapo, mas quando usado como gíria significa provocar, zombar, atormentar.
Hack about
Hack about é um phrasal verb que significa mudar ou cortar alguma coisa sem muito cuidado.
Brush up on
Brush up on é um idiom que significa melhorar o conhecimento em alguma coisa.
Que pasa?
Que pasa? é uma expressão em espanhol que significa 'o que está acontecendo?', porém essa expressão muitas vezes é também usada como gíria em inglês, tendo o mesmo significado.
Gabble away
Gabble away é um phrasal verb que significa falar muito e por bastante tempo, tagarelar.
Can’t make heads or tails of something
Can't make heads or tails of something é um idiom que significa que a pessoa não está entendendo alguma coisa.
Paint-by-numbers
Paint-by-numbers são desenhos infantis para colorir onde cada número significa uma cor. Essa expressão quando usada como gíria significa fazer algo mecanicamente, sem pensar muito, sem muito esforço.