• English
  • Português
  • Español
Polyglot Revolution Institute
Pesquisar
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Dicas,  Slang

    Jammies

    Jammies vem de pajamas que significa pijamas. Essa palavra possui o mesmo significado e é usada somente em situações bem informais.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Impose on

    Impose on é um phrasal verb que significa impor algo à alguém, forçar alguém a fazer algo mesmo que isso seja inconveniente.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Job hunt

    Job hunt é um idiom que significa procurar emprego, procurar trabalho.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    In a fix

    In a fix é uma expressão que significa estar encrencado(a), com problemas.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Keep together

    Keep together é um phrasal verb que significa manter-se junto ou unido.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Tie up

    Tie up é um idiom que significa estar muito ocupado(a) com alguma coisa.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Hammerhead

    Hammerhead significa cabeça de martelo, mas quando usado como gíria significa uma pessoa estúpida ou teimosa. Exemplos: “This dumb idea could only come from that hammerhead.” (Essa ideia idiota só podia ter vindo daquele estúpido.) “I’m not saying you are…

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Jibe with

    Jibe with é um phrasal verb que significa corresponder ou concordar com alguém ou alguma coisa.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Work around the clock

    Work around the clock é um idiom que significa trabalhar sem intervalos, geralmente usado em situações onde a pessoa tem um prazo a cumprir.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Gas up

    Gas up significa colocar combustível, mas quando usado como gíria significa exagerar em alguma coisa, podendo ser bom ou ruim.

    Por Teacher Pri
 Posts antigos
Posts recentes 
2026 Polyglot Revolution Institute ©
Voltar para o topo