• English
  • Português
  • Español
Polyglot Revolution Institute
Pesquisar
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Dicas,  Slang

    Walking time-bomb

    Walking time-bomb é uma gíria que significa uma pessoa que está a ponto de explodir de raiva, instável.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Wait behind

    Wait behind é um phrasal verb que significa esperar em um lugar depois que todos estiverem ido embora.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Reach a verdict

    Reach a verdict é um idiom que significa chegar a um veredito, essa expressão é usada para quando o júri de um tribunal chega a um consenso em relação ao réu.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Vig

    Vig é uma gíria que significa uma taxa cobrada por uma pessoa que faz apostas ou os juros cobrados por um agiota.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Vie with

    Vie with é um phrasal verb que significa competir com alguém ou com alguma coisa.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Day of reckoning

    Day of reckoning é um idiom que significa o dia de enfrentar as consequências de alguma coisa, o dia do acerto de contas, o dia do juízo final.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Unfuckingbelieveable

    Unfuckingbelieveable é uma gíria que deriva de unbelievable e tem o mesmo significado: inacreditável.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Take after

    Take after é um phrasal verb que significa possuir traços ou jeito parecido com algum familiar, em geral mais velho, "puxar" alguém.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Cross a line

    Cross a line é um idiom que significa passar dos limites, quando alguém se comporta de uma maneira não adequada.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Take a back seat

    Take a back seat significa ir no banco de trás, mas quando usado como gíria significa ter uma papel secundário, ficar nos bastidores.

    Por Teacher Pri
 Posts antigos
Posts recentes 
2026 Polyglot Revolution Institute ©
Voltar para o topo