• English
  • Português
  • Español
Polyglot Revolution Institute
Pesquisar
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Início
  • Teacher Pri
  • Nossa equipe
  • Alunos do PRI pelo mundo
  • Dicas
  • E-books
  • Depoimentos
  • Teste de nivelamento
  • PRI – Podcast
  • Contato
  • Tarefas
  • Dicas,  Idioms

    Over the moon

    Over the moon é uma expressão usada quando a pessoa está muito feliz, como se estivesse nas nuvens. Exemplos:

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    What gives?

    What gives? é uma expressão usada quando não existe certeza do motivo pelo qual aquilo está acontecendo, ou o que está acontecendo. Pode significar qual é o problema? ou o que está acontecendo?

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Run over

    Run over pode significar ir até alguém, passar por cima (atropelar) algo ou alguém ou transbordar.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    Grinn from ear to ear

    Grinn from ear to ear significa estar ou ficar muito feliz, com um sorriso de orelha a orelha.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    Thingy

    Thingy significa coisa, algum objeto que não possui um nome específico ou que a pessoa esqueceu o nome.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Let out

    Let out significa deixar sair, podendo ser algo ou alguma coisa. Pode significar também afrouxar ou aumentar.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    On cloud nine

    On cloud nine que dizer muito feliz, como "nas nuvens".

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Slang

    So-an-so

    So-an-so significa alguém desconhecido, ou alguma pessoa qualquer como o "fulano(a).

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Phrasal verbs

    Hold up

    Hold up pode significar sustentar, manter parado ou manter em uso.

    Por Teacher Pri
  • Dicas,  Idioms

    As white as a sheet

    As white as a sheet significa ficar pálido que nem uma folha de papel por medo ou por causa de um susto.

    Por Teacher Pri
 Posts antigos
Posts recentes 
2026 Polyglot Revolution Institute ©
Voltar para o topo