Back-slapper é uma gíria um pouco datada que significa alguém exageradamente amigável, às vezes visto como falso(a) ou forçado(a), o puxa-saco ou falso(a) simpático(a). Exemplos:
“I don’t trust him. He’s a bit of a back-slapper.” (Eu não confio nele. Ele é meio puxa-saco.)
“I prefer honest people over back-slappers.” (Eu prefiro pessoas sinceras do que falsos simpáticos.)